Home → Recorded Songs → 1953 → Les amoureux des bancs publics |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
Les amoureux des bancs publics | Lovers on the public benches | ||
Les gens qui voient de travers Pensent que les bancs verts Qu’on voit sur les trottoirs Sont faits pour les impotents ou les ventripotents. Mais c’est une absurdité, Car, à la vérité, Ils sont là, c’est notoir’, Pour accueillir quelque temps les amours débutant’s. Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! Ils se tiennent par la main, Parlent du lendemain, Du papier bleu d’azur Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher… Ils se voient déjà, douc’ment, Ell’ cousant, lui fumant, Dans un bien-être sûr, Et choisissent les prénoms de leur premier bébé… Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! Quand la saint’ famille Machin Croise sur son chemin Deux de ces malappris, Ell’ leur décoch’ hardiment des propos venimeux… N’empêch’ que tout’ la famille (Le pèr’, la mèr’, la fille Le fils, le Saint Esprit…) Voudrait bien, de temps en temps, pouvoir s’conduir’ comme eux. Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! Quand les mois auront passé, Quand seront apaisés Leurs beaux rêves flambants, Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds, Ils s’apercevront, émus, Qu’ c’est au hasard des ru’s, Sur un d’ces fameux bancs, Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour… Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’fouttant pas mal du r’gard oblique Des passants honnêtes, Les amoureux qui s’bécott’nt sur les bancs publics, Bancs publics, bancs publics, En s’disant des "Je t’aime" pathétiques, Ont des p’tit’s gueul’ bien sympatiques! |
People who look inaccurately Think that the green benches That we see on the sidewalks Are made for the weak and the obese. But this is absurd, Because, in reality, They are there, it’s well known, To host for a while the beginners in love. The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn of honest Passers-by’s slanting looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While saying some pathetic "I love you", They got little faces, very friendly! They hold hands, Talk of their tomorrow, Of their blue wall paper For their master bedroom… They already picture themselves, sweetly, She while sowing, he while smoking, In a safe well-being, Choosing their first born’s name… The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn of honest Passers-by’s slanting looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While saying some pathetic "I love you", They got little faces, very friendly! When the good family of the Machin’s Comes across along their path, Two such ill-mannered types, And give them harsh and poisoned rebukes… And nevertheless, all of them (Father, mother, daughter Sons, and Holy Spirit…) Would like sometimes to behave like them. The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn of honest Passers-by’s slanting looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While saying some pathetic "I love you", They got little faces, very friendly! When time will have passed by, When will be calmed down Their beautiful and fiery dreams, When their sky will be covered by big and heavy clouds, They will realize, moved, That it was in the streets, On one of those famous benches Where they lived the best part of their love… The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, Without giving a damn of honest Passers-by’s slanting looks The lovers who kiss on the public benches, Public benches, public benches, While saying some pathetic "I love you", They got little faces, very friendly! |