Furio De Angelis è un appassionato di Brassens da decenni. È cresciuto ascoltando le canzoni del cantautore italiano Fabrizio De Andrè, il cui lavoro fu inspirato in maniera decisiva da Georges Brassens. Più tardi negli anni rivolse la sua attenzione direttamente a Brassens e raccolse tutta la sua produzione artistica come compositore di testi e musiche. Intorno al 2005, pensò di tradurre i testi di Brassens in italiano e in inglese, con l’idea di facilitare l’ascolto delle sue canzoni ad un pubblico più vasto. Dopo qualche anno iniziò la collaborazione con suo fratello Valerio per la creazione di questo sito web.
Furio è nato a Rome, Italia, ed è un funzionario in pensione dell’agenzia delle Nazioni Unite per i rifugiati. Nel corso della sua carriera ha vissuto in molti paesi, in quattro continenti. Attualmente vive a Ginevra. Valerio De Angelis condivise con suo fratello Furio l’ascolto giovanile di Fabrizio De Andrè. Dal 2009, collabora con lui per la costruzione di questo sito web. Il suo contributo principale in questo progetto è il disegno della sito e la scrittura del codice html per il suo funzionamento. Valerio vive a New Orleans ed è Professore di Matematica a Xavier University of Louisiana. |
|
Varie persone ci hanno aiutato con le traduzioni. Vogliamo ringraziare in particolare le seguenti persone: Lillian Chia per i molti suggerimenti sulle traduzioni inglesi; Christophe Vignat e Guy Piva per il loro aiuto a decifrare alcune delle espressioni in lingua francese più difficili dei testi di Brassens. |