Home → Sung by others → Yves Uzureau → Reine de bal |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
Reine de bal | Queen of the ball | ||
Reine de bal, reine de bal champêtre, Je vais, ce soir, chanter pour vous, Chanter pour vous, ce soir, de tout mon être, Reine de bal, un chant très fou. Mettez-vous donc à la fenêtre. Le temps est beau, le temps est doux. Le temps est doux, belle, pour me permettre De fredonner à vos genoux Ce chant d'amour qui, ce soir, vient de naître, Reine de bal, pour vous, pour vous. Pourquoi, pourquoi souriez-vous, madame? Vous moquez-vous de mes couplets? Méritent-ils à ce point votre blâme ? Que disent-ils qui vous déplaît ? Cette chanson qui dit ma flamme N'a ni grands mots ni purs reflets Mais elle renferme un peu de mon âme Et de mon cœur qui s'envolait, Un peu de votre jeunesse, madame, Un peu de ciel qui m'a troublé. Pourquoi, pourquoi pleurez-vous de la sorte, Reine de bal, en me quittant? Peines d'amour, je le sais, sont bien fortes. Mais l'on s'en console pourtant. La vie est là qui vous emporte, Mais je me souviendrai longtemps De vos cheveux couleur de feuille morte, De vos yeux couleur de printemps. Adieu, amie ! Vos pleurs me réconfortent. Adieu, amie ! Adieu, vingt ans ! |
Queen of the ball, queen of the country ball, Tonight I'll sing for you, Sing for you tonight with all my heart, Queen of the ball, a very crazy song. Stand by the window. The weather is fine, the weather is mild. The weather is fine, beautiful, to allow me To hum at your knees This song of love which, this evening, has just been born, Queen of the ball, for you, for you. Why, why are you smiling, madam? Are you making fun of my verses? Do they deserve your reproach? What do they say that displeases you? This song that says my love Has neither grand words nor pure reflections, But it contains a little of my soul And of my heart that flew away, A little of your youth, madame, A little of the sky that troubled me. Why, why do you weep so, Queen of the ball, as you leave me? The sorrows of love, I know, are very strong. But you can console yourself. Life is there to take you away, But I shall long remember Your hair the colour of dead leaves, Your eyes the colour of spring. Farewell, my friend! Your tears comfort me. Farewell, friend! Farewell, twenty years! |