Home → Sung by others → Jean Bertola → Entre l’Espagne et l’Italie |
Entre l’Espagne et l’Italie
|
ENGLISH
ITALIANO |
---|---|
Le géographe était pris de folie, Quand il imagina de tendre, Tout juste entre l’Espagne et l’Italie, Ma carte du Tendre. Avec moi Cupidon se surmène. Dans mon coeur d’artichaut il piqua Deux flèches: l’une au nom de Carmen(e), La seconde au nom de Francesca. Les soirs de bal, j’enlace tour à tour, Je fais danser chacune d’elles : Un pied pour la séguedille, un pied pour La gaie tarentelle. Avec moi Cupidon se surmène. Dans mon coeur d’artichaut il piqua Deux flèches: l’une au nom de Carmen(e), La seconde au nom de Francesca. Sans guère songer à ce que demain Le coquin de sort me destine, J’avance en tenant ferme à chaque main Mes deux soeurs latines. Avec moi Cupidon se surmène. Dans mon coeur d’artichaut il piqua Deux flèches: l’une au nom de Carmen(e), La seconde au nom de Francesca. Si jamais l’une d’ell’s un jour apprend Qu’elle n’est pas tout à fait seule, J’ai plus qu’à courir chez le tisserand Choisir un linceul. Avec moi Cupidon se surmène. Dans mon coeur d’artichaut il piqua Deux flèches: l’une au nom de Carmen(e), La seconde au nom de Francesca. On me verrait pris dans cette hypothèse Entre deux mégères ardentes, Entre deux feux : l’enfer de Cervantès Et l’enfer de Dante! Avec moi Cupidon se surmène. Dans mon coeur d’artichaut il piqua Deux flèches: l’une au nom de Carmen(e), La seconde au nom de Francesca. Devant la faucheuse s’il faut plus tard, Pauvre de moi, que je m’incline, Qu’on me porte en terre au son des guitares Et des mandolines! Avec moi Cupidon se surmène. Dans mon coeur d’artichaut il piqua Deux flèches: l’une au nom de Carmen(e), La seconde au nom de Francesca. |
|