Je bivouaque en pays de Cocagne
(Musique de Joël Favreau)

ENGLISH ITALIANO

Une rue sans joie où les sbires
Tout seuls ne s’aventurent pas,
Un coupe-gorge et même pire,
La venelle où traînaient mes pas !
Mais j’avais mangé du poète,
Je marchais un peu sur la tête,
Et cett’ rue je l’ai traversée
Comm’ l’avenue des Champs-élysées.

Je bivouaque au
Pays de Co -
Cagne depuis
Que j’ai bouté
La vérité
Au fond du puits.

Beauté du diable et qui n’inspire
Pas l’envie d’aller en sabbat,
Épouvantail et même pire,
La fille m’offrant ses appas !
Mais j’avais mangé du poète,
Je marchais un peu sur la tête,
Et j’ai changé cette petite
En une Vénus Aphrodite.

Je bivouaque au
Pays de Co -
Cagne depuis
Que j’ai bouté
La vérité
Au fond du puits.

Quatre anges déchus qui soupirent
Si peu qu’on ne les entend pas,
Jamais étreinte ne fut pire,
Jamais amour vola si bas !
Mais j’avais mangé du poète,
Je marchais un peu sur la tête,
Et quittant doucement la terre
Je fus à bon port à Cythère.

Je bivouaque au
Pays de Co -
Cagne depuis
Que j’ai bouté
La vérité
Au fond du puits.





Webmaster: projectbrassens @ gmail dot com