Home → Recorded Songs → 1953 → Pauvre Martin |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
Pauvre Martin | Poor Martin | ||
Avec une bêche à l’épaule, Avec à la lèvre un doux chant, Avec à la lèvre un doux chant, Avec à l’âme un grand courage, Il s’en allait trimer aux champs! Pauvre Martin, pauvre misère, Creuse la terr', creuse le temps! Pour gagner le pain de sa vie, De l’aurore jusqu’au couchant, De l’aurore jusqu’au couchant, Il s’en allait bêcher la terre En tous les lieux, par tous les temps! Pauvre Martin, pauvre misère, Creuse la terr', creuse le temps! Sans laisser voir sur son visage, Ni l’air jaloux ni l’air méchant, Ni l’air jaloux ni l’air méchant, Il retournait le champ des autres, Toujours bêchant, toujours bêchant! Pauvre Martin, pauvre misère, Creuse la terr', creuse le temps! Et quand la mort lui a fait signe De labourer son dernier champ, De labourer son dernier champ, Il creusa lui-même sa tombe En faisant vite, en se cachant… Pauvre Martin, pauvre misère, Creuse la terr', creuse le temps! Il creusa lui-même sa tombe En faisant vite, en se cachant, En faisant vite, en se cachant, Et s’y étendit sans rien dire Pour ne pas déranger les gens… Pauvre Martin, pauvre misère, Dors sous la terr’, dors sous le temps! |
With a shovel on his shoulder, With a gentle tune on his lips, With a gentle tune on his lips, With a great courage in his heart, He went toiling in the fields! Poor Martin, poor and broken, Dig away time, dig away earth! To earn his living, From dawn till sunset, From dawn till sunset, He went digging the earth Everywhere, and in any weather! Poor Martin, poor and broken, Dig away time, dig away earth! Without ever showing on his face, Neither jealousy nor bitterness, Neither jealousy nor bitterness, He toiled in other people’s fields, Always digging the ground, digging the ground! Poor Martin, poor and broken, Dig away time, dig away earth! When death gave him the sign To work his last field, To work his last field, He dug his grave on his own In a hurry, hiding from others… Poor Martin, poor and broken, Dig away time, dig away earth! He dug his grave on his own In a hurry, hiding from others, In a hurry, hiding from others, And lay himself without a word Lest he would bother people… Poor Martin, poor and broken, Rest under the ground, rest under the time! |