Home → Recorded Songs → 1969 → Bécassine |
Bécassine
|
ENGLISH
ITALIANO |
---|---|
Un champ de blé prenait racine Sous la coiffe de Bécassine, Ceux qui cherchaient la toison d’or Ailleurs avaient bigrement tort. Tous les seigneurs du voisinage, Les gros bonnets, grands personnages, Rêvaient de joindre à leur blason Une boucle de sa toison. Un champ de blé prenait racine Sous la coiffe de Bécassine. C’est une espèce de robin, N’ayant pas l’ombre d’un lopin, Qu’elle laissa pendre, vainqueur, Au bout de ses accroche-cœurs. C’est une sorte de manant, Un amoureux du tout-venant Qui pourra chanter la chanson Des blés d’or en toute saison Et jusqu’à l’heure du trépas, Si le diable s’en mêle pas. Au fond des yeux de Bécassine Deux pervenches prenaient racine, Si belles que Sémiramis Ne s’en est jamais bien remis’. Et les grands noms à majuscules, Les Cupidons à particules Auraient cédé tous leurs acquêts En échange de ce bouquet. Au fond des yeux de Bécassine Deux pervenches prenaient racine. C’est une espèce de gredin, N’ayant pas l’ombre d’un jardin, Un soupirant de rien du tout Qui lui fit faire les yeux doux. C’est une sorte de manant, Un amoureux du tout-venant Qui pourra chanter la chanson Des fleurs bleu’s en toute saison Et jusqu’à l’heure du trépas, Si le diable s’en mêle pas. A sa bouche, deux belles guignes, Deux cerises tout à fait dignes, Tout à fait dignes du panier De madame de Sévigné. Les hobereaux, les gentillâtres, Tombés tous fous d’elle, idolâtres, Auraient bien mis leur bourse à plat Pour s’offrir ces deux guignes-là, Tout à fait dignes du panier De madame de Sévigné. C’est une espèce d’étranger, N’ayant pas l’ombre d’un verger, Qui fit s’ouvrir, qui étrenna Ses joli’s lèvres incarnat. C’est une sorte de manant, Un amoureux du tout-venant Qui pourra chanter la chanson Du Temps des c’ris’s en tout’ saison Et jusqu’à l’heure du trépas, Si le diable s’en mêle pas. C’est une sorte de manant, Un amoureux du tout-venant Qui pourra chanter la chanson Du Temps des c’ris’s en tout’ saison Et jusqu’à l’heure du trépas, Si le diable s’en mêle pas. |
|