Home → Recorded Songs → 1952 → La Chasse Aux Papillons |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
La chasse aux papillons | Chasing butterflies | ||
Un bon petit diable à la fleur de l’âge La jambe légère et l’œil polisson Et la bouche pleine de joyeux ramages Allait à la chasse aux papillons Comme il atteignait l’orée du village Filant sa quenouille, il vit Cendrillon Il lui dit: «Bonjour, que Dieu te ménage J’t’emmène à la chasse aux papillons.» Cendrillon ravie de quitter sa cage Met sa robe neuve et ses bottillons Et bras d’ssus bras d’ssous vers les frais bocages Ils vont à la chasse aux papillons Il ne savait pas que sous les ombrages Se cachait l’amour et son aiguillon Et qu’il transperçait les cœurs de leur âge Les cœurs des chasseurs de papillons Quand il se fit tendre, elle lui dit : «J’présage Qu’c’est pas dans les plis de mon cotillon Ni dans l’échancrure de mon corsage Qu’on va à la chasse aux papillons» Sur sa bouche en feu qui criait : «Sois sage!» Il posa sa bouche en guise de bâillon Et c’ fut l’ plus charmant des remue-ménage Qu’ on ait vu d’ mémoir’ de papillon Un volcan dans l’âme, ils r’vinrent au village En se promettant d’aller des millions Des milliards de fois, et mêm’ davantage Ensemble à la chasse aux papillons Mais tant qu’ils s’aim’ront, tant que les nuages Porteurs de chagrins, les épargneront Il f’ra bon voler dans les frais bocages Ils f’ront pas la chasse aux papillons. |
A good little devil in his full youth, Briskly leg and naughty eye, His mouth full of happy rhymes, Set out to chase butterflies. As he reached the border of the village, Fixing his net along as he went, he saw Cinderella, And told her: «Hello, God be with you, I will take you to chase butterflies». Cinderella, glowing to leave her cage, Put on her new clothes and her boots; And linking arms towards the fresh groves They went chasing butterflies. They didn’t know that underneath the shades, Love was hidden, and its stinger, That would go through their tender hearts, Their hearts of butterfly chasers. When he turned sweet she told him: «I presume That it isn’t in the folds of my skirt, Nor in the cachet of my blouse, That we go chase butterflies». On her fiery mouth that cried: «Be wise!» He put his mouth as a gag, And it was the most charming manouvres That were ever seen in the memories of butterflies. With a blazing heart, they returned to the village, Promising each other to go millions, And billions of times, and even more, Together to chase butterflies. But as long as they love each other, as long as the clouds, Full of sorrow will spare them, They will enjoying going to the fresh groves, As they won’t go chasing butterflies. |