Home → Sung by others → Yves Uzureau → Pensez à moi |
ENGLISH |
|
ITALIANO | |||
---|---|---|---|
Pensez à moi | Think about me | ||
On veut me séparer de vous, On veut que nos deux cœurs s'oublient. Mais les souvenirs qui les lient Résisteront peut-être à tout. Lorsque les beaux jours reviendront, Lorsque dans les bruyères Les oiseaux chanteront, Pensez à moi. Lorsque les bois revêtiront Leurs robes printanières, Que les fleurs renaîtront, Pensez à moi. Et devant la vieille chaumière Où les baisers semblaient si doux Baissez doucement vos paupières: Peut-être me reverrez-vous. Lorsque les filles souriront, Lorsque près des rivières Les amants s'aimeront, Pensez à moi. Ainsi s'écouleront les jours Et, malgré toutes les barrières, Nos cœurs jusqu'à l'heure dernière Se comprendront toujours. Lorsque les beaux jours reviendront, Lorsque dans les bruyères Les oiseaux chanteront, Pensez à moi. Lorsque les bois revêtiront Leurs robes printanières, Que les fleurs renaîtront, Pensez à moi. Et devant la vieille chaumière Où les baisers semblaient si doux Baissez doucement vos paupières: Peut-être me reverrez-vous. Lorsque les filles souriront, Lorsque près des rivières Les amants s'aimeront, Pensez à moi. |
They want to separate me from you, They want our two hearts to forget each other. But the memories that bind them May stand perhaps for ever. When the fine days return, When in the heather The birds will sing, Think of me. When the woods put on Their spring robes, And the flowers bloom, Think of me. And in front of the old cottage Where kisses seemed so sweet Gently lower your eyelids: Perhaps you'll see me again. When the girls smile, When by the rivers Lovers will love each other, Think of me. So the days will go by And, despite all barriers, Our hearts until the last hour Will always understand each other. When the fine days return, When in the heather The birds will sing, Think of me. When the woods put on Their spring robes, And the flowers bloom, Think of me. And in front of the old cottage Where kisses seemed so sweet Gently lower your eyelids: Perhaps you'll see me again. When the girls smile, When by the rivers Lovers will love each other, Think of me. |